[ New ] : Chief Justice Roberts and Justice Barrett Ask Deputy SG Feigin About Switch in Position for Terry v. U.S.

[ New ] : Chief Justice Roberts and Justice Barrett Ask Deputy SG Feigin About Switch in Position for Terry v. U.S.

Keywords : UncategorizedUncategorized

अप्रैल में, मैंने टेरी वी। संयुक्त राज्य अमेरिका में पदों को बदलने के लिए बिडेन प्रशासन के फैसले के बारे में लिखा था। मैंने अनुमान लगाया कि जस्टिस इस राष्ट्रपति के उलट के बारे में पूछ सकते हैं। मुख्य न्यायाधीश रॉबर्ट्स निराश नहीं हुए। <पी> उप वकील जनरल फीगिन ने संयुक्त राज्य अमेरिका की ओर से तर्क दिया। बॉक्स का उनका पहला सवाल मुख्य से आया:

मुख्य न्यायाधीश रॉबर्ट्स: धन्यवाद, उप जनरल। इस मामले में, विभाग ने याचिकाकर्ता का समर्थन करने के लिए प्रतिवादी होने से अपनी स्थिति को स्विच किया। पहले प्रशासन ने ऐसा किया है। बाद के व्यवस्थापन ऐसा करने जा रहे हैं। लेकिन मुझे आश्चर्य हुआ कि आपका कार्यालय यह तय करने में कितना मानक लागू होता है कि वह कदम कब लेना है। क्या यह सिर्फ इतना है कि आपको लगता है कि स्थिति गलत है और आप एक अलग हो गए होंगे?

Feigin ने एक उत्तर दिया, मुझे यकीन है, अच्छी तरह से पूर्वाभ्यास:

mr। Feigin: ठीक है, आपका सम्मान, मुझे नहीं पता कि हमारे पास प्रक्रियाओं या दिशानिर्देशों का एक विशिष्ट सेट है कि मैं सार्वजनिक रूप से साझा कर सकता हूं।

तो एक प्रक्रिया है, लेकिन यह निजी है। आकर्षक जवाब। तब फीगिन ने समझाया कि अब की गई स्थिति अधिक "ध्वनि" है जो ट्रम्प प्रशासन की स्थिति:

मुझे बस इतना कहना है कि इस मामले में, विभाग के भीतर इसे बहुत अधिक विचार दिया गया था, और विभाग ने निर्धारित किया कि पूर्व स्थिति उस स्थिति के रूप में ध्वनि नहीं थी जो हम वकालत कर रहे हैं अब, और मुझे लगता है कि हमने तीन कारकों पर ध्यान केंद्रित किया।

जस्टिस बैरेट ने भी खेल में देर से पदों को बदलने के लिए सरकार को धोखा दिया:

न्याय बैरेट: ठीक है। और फिर मेरा दूसरा सवाल यह है कि, क्या आपने सरकार की पूर्व स्थिति देखी है - आप जानते हैं, जब आप बदल गए-आप बहुत देर से बदल गए। यह वह दिन था जब आपका संक्षिप्त कारण था। क्या आप इसे असंभव के रूप में चिह्नित करेंगे, या यह आपकी स्थिति है कि क़ानून संदिग्ध है और पहले चरण अधिनियम के प्रयोजनों और निष्पक्ष सजा अधिनियम के प्रकाश में जो आपकी बेहतर व्याख्या है?

Feigin यह नहीं कहेंगे कि पूर्व स्थिति "असंभव" थी। वह "निराश" के साथ अटक गया।

mr। Feigin: उत्तरार्द्ध, आपका सम्मान। मुझे नहीं लगता कि हम पहले एक असंभव स्थिति ले रहे थे, हालांकि हमें लगता है कि यह हमारे संक्षिप्त्यों के कारणों के लिए आखिरकार निराशाजनक है और मुख्य रूप से जिन कारणों को मैं सिर्फ समझा रहा था, वह मुख्य न्यायाधीश को समझाने की कोशिश कर रहा था।

मैं हाल ही में अपने हाईस्कूल मौखिक वकील को सलाह दे रहा था कि धीरे-धीरे कैसे करें, लेकिन प्रभावी रूप से विरोधी वकील की आलोचना करें। मैंने कहा कि "गलत" या "गलत" जैसे शब्दों का उपयोग न करें। उस तरह की भाषा न्यायाधीशों को बंद कर देगी। मुझे "निराश" पसंद है।

एडम मोर्टारा, अमिकस के रूप में बहस करते हुए, सरकार के फ़्लिप किए गए पदों पर एक बहुत अच्छी खुदाई में मिला। न्यायमूर्ति ब्रेयर के साथ इस बोलचाल का आनंद लें, जो न्यायमूर्ति अलिटो के समय में सही है।

जस्टिस ब्रेयर: यदि मैं सही हूं, तो सरकार ने तर्क दिया कि उसने क्या तर्क दिया? वे जानता है कि मैं भी करता हूं, शायद बेहतर।

mr। मोर्टारा: आपका सम्मान, मैं कई चीजों को समझाने के लिए यहां हूं। इस मामले में संयुक्त राज्य सरकार का व्यवहार उनमें से एक नहीं है।

मुख्य न्यायाधीश रॉबर्ट्स: जस्टिस एलिटो।

मुझे संदेह है कि उस रेखा के लिए अदालत में (हंसी) होगी।

ओह, और वैसे, हमारे पास अभी भी एक सॉलिसिटर जनरल नामांकित नहीं है। मौखिक तर्क इस शब्द के लिए खत्म हो गए हैं, और एक नामांकित भी घोषित नहीं किया गया है। मैं वास्तव में इस देरी को नहीं समझता। दृश्यों के पीछे कुछ अजीब होना चाहिए।

Read Also:

Latest MMM Article